Наши костюмы

Select album to play

 

И.В.Королёва, Париж, Франция

ОПЫТ СОХРАНЕНИЯ ТРАДИЦИЙ РУССКОГО НАРОДНОГО КОСТЮМА ВО ФРАНЦИИ АНСАМБЛЕМ ЛАДО – ПОЛИФОНИЯ

ЛАДО – Полифония – единственный во Франции ансамбль, исполняющий русскую традиционную музыку в ее аутентичном варианте. Он был создан в Париже в 2002 году на базе курса изучения русской традиционной музыки на Славянском факультете Университета Сорбонна. Позже ансамбль отделился от Сорбонны и объединил людей разных специальностей, возрастов и национальностей, которых роднит любовь к русской культуре. Под руководством профессионального этномузыканта, основателя коллектива Ольги Величкиной, они исполняют старинные русские песни, одновременно показывая зарубежному зрителю подлинные костюмы конца 19 начала 20 веков, привезенные руководителем из этнографических экспедиций.

Во Франции сохранено много русских традиций и элементов духовной культуры, но при этом знание о фольклоре ограничено репертуаром ансамблей народной музыки, которые работают в другой стилистической зоне, нежели этномузыканты. То же самое можно сказать и о восприятии русского традиционного крестьянского наряда: сценический образ псевдорусского костюма прочно закрепился в сознании французов и наших соотечественников, живущих за рубежом.

За предыдущие сто лет французская публика неоднократно знакомилась с разнообразными сценическими и подиумными фантазиями на тему русского костюма. Так, неотразимые театральные костюмы дягилевских сезонов принимались в Париже за русский народный костюм. В начале 20 века к теме русского костюма обращался великий Поль Пуаре (коллекции «Казань» и «Московит»). В моде 1920 годов огромное значение играла деятельность русских эмигрантов и знаменитые парижские дома создавали одежды «а ля рюс», при этом особый успех выпал на долю кокошника, входившего практически в арсенал модниц всего мира [1]. В 1925 году на всемирной выставке в Париже произвели фурор платья в русском стиле Надежды Ламановой, а в 1976 году Ив Сен-Лоран представил свою осенне-весеннюю коллекцию, навеянную колоритами русских боярских и языческих костюмов в соединении с костюмами сказочного Востока [2,3].
В формировании стереотипа восприятия народного костюма за рубежом большую роль играли и играют по сей день фотографии костюмированного бала в Зимнем Дворце 1903 года, где стилистически безупречные, роскошные наряды, при соблюдении всех внешних атрибутов боярского облачения 17 века, представляли собой творческие интерпретации на тему традиционного русского костюма [4].

Подлинный же крестьянский костюм французская публика могла видеть реже. Так в 1900 г. на Всемирной выставке в Париже была представлена коллекция «Музея Старины» Н. Л. Шабельской. В 1905 г. М. К. Тенишева организовала в Париже выставку кустарных промыслов Талашкина. Через сто с лишним лет, в 2009 году, Российский этнографический музей в Центре Ив Сен-Лорана представил выдающийся ряд крестьянских костюмов из различных российских губерний [5]. К открытию выставки были изданы альбомы Collection Chabelskaya и Le costume populaire russe.

Тем не менее, к примеру, о существовании понёвы сегодня знают только специалисты-культурологи, у большинства же французов, русский костюм всегда ассоциируется с сарафаном, кокошником и меховой шапкой. В последние годы тысячами производятся туристические варианты однотипных костюмов с ярким сарафаном и стилизованным венцом. К сожалению, их популяризации способствуют музыкальные коллективы типа «фольклор на экспорт» и многочисленные во Франции русские ассоциации, которые наряжают в них по любому поводу и детей и взрослых.

Ансамбль ЛАДО не столько в концертных, сколько в педагогических целях исполняет фольклор без обработки, в его аутентичной традиции, костюмы при этом должны соответствовать выбранному стилю выступления. С 2011 г. автор статьи сотрудничает с ЛАДО как костюмер и реставратор, и мы вместе стараемся показать французскому зрителю несколько иные грани русской народной культуры. Положительная роль таких ансамблей этномузыки, как ЛАДО, состоит в том, что они не только бережно хранят старинные костюмы, но и дают им вторую жизнь на сцене. Костюм, как известно, оживает только на человеке, и именно благодаря народным музыкантам мы видим костюмы в движении, как неотъемлемую часть фольклорного спектакля.

Репертуар ЛАДО и состав костюмов могут показаться эклектичными, так как в рамках одного концерта ансамбль должен давать представление о культуре разных губерний в целом, но в условиях зарубежья нам важно показать зрителю некий калейдоскоп народных традиций и нарядов.

Детали костюмов, которые сегодня составляют коллекцию ансамбля, Ольга Величкина собирала одновременно с музыкальным фольклором в экспедициях 1985-2004 г.г. Изначально, ни одного полного комплекса не было, и мы постепенно восполняем недостающие детали так, чтобы они выглядели достоверно. Используем аутентичный текстиль, старые украшения, кружево, платки, ленты – всё это пока ещё можно найти в «бабушкиных сундуках» и на «блошиных рынках».

Из экспедиций 1988-1991 г.г. в Суджанский и Беловский районы Курской области были привезены отдельные части костюмов – три женские рубахи, одна мужская, три сарафана, передник, пояса узкие и широкие, шёлковые и шерстяные (кушаки). Не хватало головных уборов, передников и портов. Под мужскую рубаху из клетчатой «торговой», то есть сотканной из покупных бумажных нитей, ткани [6] мы сшили порты по схеме предложенной центром «Русские начала» для костюма Суджанского уезда Курской губернии [7].

Из трёх косоклинных плиссированных сарафанов из чёрной шерсти- волосени, лямки которых обшиты бархатом и шнуром-перевивкой с золотной нитью, один нуждался в реставрации: ткань во многих местах была повреждена, обшивка на груди и лямках спереди разрушена. Сейчас он отреставрирован, для обшивки мы использовали старый бархат, окрасив его в аутентичный сиреневый цвет.

Все женские рубахи – без поликов, составные, с воротником-«козырем» [6]. Стан одной изготовлен из домотканого конопляного холста, другой – из конопляного на льняной основе в технике многоремизного ткачества, в рукав вшит форбот из кружева, вышитого красными нитями. В верхней части полотнища обеих рубах орнаментированы красными ткаными полосами.

Для наряда со второй рубахой мы сделали передник-завеску из аутентичной ткани, сотканной в этой же технике, а также девичью повязку с кистями на висках по аналогии с приведенной в литературе для села Белица Беловского уезда [8], именно оттуда привезены вышеописанные рубахи. Оба наряда мы дополнили старыми перламутровыми бусами.

Стан третьей, возможно свадебной, рубахи сшит из двух видов фабричной белой ткани. Мы сделали с него копию из полупрозрачной кисеи. Известно, что в Суджанском уезде надевали две рубахи – тонкую поверх более плотной [6]. Для этого наряда также сделали передник- завеску из фиолетового шёлка с отделкой из старинного кружева, девичий головной убор – «перевязу» с большим бантом на лбу и подобрали две нитки крупных бус из дерева и агата. За тонкий пояс, повязаный концами назад, закладывают два ярких шёлковых пояса и подвязывают их газовыми платочками. В ЛАДО в этом наряде выступает молодая девушка-невеста. Здесь хотелось бы отметить, что традиционный костюм безусловно должен соответствовать возрасту и семейному статусу того, кто его надевает.

Женские костюмы Воронежской губернии, собранные в экспедициях 2001-2004 г.г. в Алексеевский район Белгородской области, представлены четырьмя вышитыми понёвами, тремя посконными рубахами с геометрической вышивкой чёрными шерстяными нитями, тремя подпоясками, рубахой с передником-завеской из оранжевого сатина и платками фабрики Барановых начала 20 века.

К этим костюмам мы подобрали полушерстяные чулки, многочисленные бусы из бисера, стекляруса и сделали три передника-завески из старого бельевого полотна. Низ передников отделали чёрной вышивкой, лентами и тесьмой. Использование старой ткани необходимо для достижения внешнего единства аутентичного костюма и передника-новодела.

При показе костюмов данного региона важно, чтобы вышитые рубаха, понёва и передник соответствовали друг другу, так как образуемая ими знаковая система несет информацию о возрасте и семейном положении их владелицы. Решить эту задачу нам помогают специалисты из Воронежа.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В коллекции ЛАДО был всего один подлинный женский костюм северного типа, привезенный из Нелидовского района Тверской области в 1985 году. Он состоит из рубахи на кокетке с вышивкой крестом и пестрядного льняного сарафана в серо-голубую клетку. Перед и спинка рубахи сшиты из льняного холста, а рукава с кокеткой – из конопляного. Комплекс мы дополнили белым штапельным платком середины 20 века и тканым пояском.

В 2013 году нам посчастливилось найти в Кировской области сарафан и мужскую рубаху первой половины 20 века, а также аутентичные пояса и традиционную вятскую домоткань. На основе этих деталей и материалов получились ещё два костюма – мужской и женский. Для мужского мы сшили порты, для женского – передник из трёх разных полос пестряди в красно-белую клетку и прошвы с тканым орнаментом, а также белую льняную рубаху Вятской губернии, рукава которой выкраиваются вместе с поликами [9].

Параллельно с реставрацией и реконструкцией деталей старинных костюмов, мы делаем и костюмы-реплики, которые должны хорошо смотреться на сцене и производить впечатление подлинного наряда при непосредственном контакте со зрителем. Так появился женский костюм Ржевского уезда Тверской губернии: рубаха с ситцевой вставкой – «воротухой», косоклинный сарафан – насова с вышивкой на груди и ситцевой аппликацией по подолу и стилизованная «сорока». За образец взят костюм из коллекции Сергиево-Посадского музея-заповедника [10].

Последняя наша работа навеяна творчеством Ф. Малявина. Сарафан из набивного сатина очень удачно перекликается по цвету и рисунку с теми, которые так тщательно выписывал художник. Для рубахи выбрали красное льняное полотно. Подобные костюмы можно считать универсальными, поскольку к началу 20 века они бытовали по всей России. Русским ассоциациям мы хотели бы предложить именно такиой комплекс, как альтернативу одинаковым фабричным сарафанам из полиэстера. Он достаточно прост в изготовлении, а при огромном выборе набивных тканей можно каждый раз создавать новый вариант.

В январе-феврале 2015 года в небольшой русской галерее ArtEspace в центре Парижа прошла выставка «Русский традиционный крестьянский костюм из коллекции ансамбля ЛАДО – Русская полифония», на которой были представлены все перечисленные выше костюмы, а также рушники, платки, домотканое полотно, образцы вышивок и коклюшечного кружева. Удачно дополнили выставку фотографии наших костюмов, сделанные на моделях петербургским фотографом Василием Королёвым.

В рамках выставки автора статьи попросили прочитать лекцию о русском народном костюме. Слушатели познакомились с его историей, с особенностями основных комплексов одежды, с конструкцией и отделкой женского и мужского костюма и головных уборов, а также с экспонатами выставки в деталях.

Искренний интерес и восхищение парижан, посетивших выставку и лекцию, говорят о том, что русский народный костюм духовно близок французам разных поколений. Одновременно с этим, удивление, вызванное отдельными экспонатами показывает, что традиционная крестьянская одежда конца 19 – начала 20 в.в. (особенно комплексы южных губерний ) оставалась и по сей день остаётся «белым пятном».

Выставка «Русский традиционный крестьянский костюм из коллекции ансамбля ЛАДО – Русская полифония» – новый этап в деятельности нашего коллектива по популяризации русского народного костюма и сохранению нашей народной культуры за рубежом. Тот интерес, который вызвал у парижан этот проект, подталкивает нас к поиску новых форм работы в этом направлении.

Примечания

  1. Калашникова Н. М. // Народный костюм в контексте традиций российской культуры. Автореферат на соискание ученой степени доктора культурологии. СПб, 1999 – 38 с.
  2. Козлова Т. В., Мизонова Н. Г. // Использование русских национальных мотивов в мировой моде. Технология текстильной промышленности, No 2 (344), 2013, С. 108
  3. Le costume populaire russe. Fondation Pierre Bergé – Yves Saint Laurent, 2008 – 34 с.
  4. Нестерова М. А., Спицына К. А., Цунэми М. // Интерпретации образа «боярыни» в маскарадном костюме придворного бала 1903 года. Мода и дозайн: Исторический опыт, новые технологии. Материалы международной научной конференции. Санкт- Петербург, 2011, С. 17
  5. Грусман В. М. // Предисловие к альбому Collection Chabelskaya. Une Russie fin de siècle: Portraits de femmes en costume traditionnel. Edition de La Martinière, Российский этнографический музей, Fondation Pierre Bergé – Yves Saint Laurent, 2009, С.115
  6. Алфёрова Е. Л. // Костюмы Курской губернии. Курск, 2008 – 66 с.
  7. Никитина В. Н. // Наряды и обряды южной России. НИЦ «Московскаяконсерватория», Москва, 2014 – 295 с.
  8. Шатерникова Н. И., Кравченко О. А., Якубенко Л. В. // Женский народный костюм как часть регионального компонента. Белгород, 2007, С. 39
  9. Горожанина С. В., Зайцева Л. М. // Русский народный свадебный костюм. Культура и традиции, 2003, С. 8-9
  10. Калмыкова Л. Э. // Народное искусство Тверской земли. Тверь, 1995, С. 134

Фотографии: Лазура Кортиаль

 

 
 
previous next
X